"transitus" meaning in język łaciński

See transitus in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. przejście, przeprawa
    Sense id: pl-transitus-la-noun-V6~U-sI9 Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
  2. mijanie, przechodzenie
    Sense id: pl-transitus-la-noun-Yo3fr57y
  3. wyłom (w murze)
    Sense id: pl-transitus-la-noun-M2~zajbL
  4. zmienianie, przechodzenie Tags: metaphoric
    Sense id: pl-transitus-la-noun-H~X8D569
  5. zmiana argumentu (w retoryce)
    Sense id: pl-transitus-la-noun-UaBG4oUc
  6. przekazanie dóbr
    Sense id: pl-transitus-la-noun-ZsHBCwDm Topics: law
  7. przemijanie, śmierć
    Sense id: pl-transitus-la-noun-PpL6a2CT Topics: religion
  8. nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego Tags: Medieval-Latin
    Sense id: pl-transitus-la-noun-wxdJJBOV Categories (other): Język łaciński Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: transitio Related terms: transitio [noun, feminine], transitor [masculine], transitorium [neuter], transeo, transito, transitorius [adjective], transitorie [adverb]
Categories (other): Łaciński (indeks)

Verb

  1. imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo Tags: nominative Form of: transeo
    Sense id: pl-transitus-la-verb-l8J7Sr8X
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: transitio [noun, feminine], transitor [masculine], transitorium [neuter], transeo, transito, transitorius [adjective], transitorie [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przejście, przeprawa"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-V6~U-sI9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mijanie, przechodzenie"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-Yo3fr57y",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyłom (w murze)"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-M2~zajbL",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zmienianie, przechodzenie"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-H~X8D569",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zmiana argumentu (w retoryce)"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-UaBG4oUc",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "przekazanie dóbr"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-ZsHBCwDm",
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przemijanie, śmierć"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-PpL6a2CT",
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Język łaciński",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-noun-wxdJJBOV",
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "Medieval-Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transitio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transitus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transeo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo"
      ],
      "id": "pl-transitus-la-verb-l8J7Sr8X",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transitus"
}
{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "przejście, przeprawa"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "mijanie, przechodzenie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyłom (w murze)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "zmienianie, przechodzenie"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zmiana argumentu (w retoryce)"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "przekazanie dóbr"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przemijanie, śmierć"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Język łaciński"
      ],
      "glosses": [
        "nabożeństwo upamiętniające śmierć świętego"
      ],
      "sense_index": "1.8",
      "tags": [
        "Medieval-Latin"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "transitio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "transitus"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. transeo; źródłosłów dla ang. transit, franc. transit, franc. transition, niem. Transit, pol. tranzyt, wł. transito"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "transitio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitor"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "transitorium"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "transeo"
    },
    {
      "word": "transito"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "transitorius"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "transitorie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "transeo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "imiesłów przymiotnikowy bierny rodzaju męskiego, lp od czasownika transeo"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "transitus"
}

Download raw JSONL data for transitus meaning in język łaciński (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język łaciński dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.